Oldalak
Kategóriák
- Esküvői idézetek
- Karácsonyi Dalszövegek
- Külföldi dalszövegek
- Lakodalmas, mulatós dalszöveg
- Magyar dalszövegek
- Saját versek (amatőr költészet)
- sms, versek, idézetek
Utoljára feltöltött szövegek
- Más lettél
- I kissed a girl
- Poker Face
- Nyugtalan érzés
- Bad Romance
- Most valóság lesz
- Ismerem azokat a szavakat
- Tanúm legyen
- Egyetlen szív
- Fogadom
- Te vagy az egyetlen a földön
- Mi nem hirdetjük
- Oly sok szépet ígértünk egymásnak
- Amikor megszólal az orgona zenéje
- Adagio
- Zoltán455: Hot Stuff
- vass istvan: Földvár felé félúton
- Ripka Ferenc: Don Quijote
- anettka: A kör
- Valaki: Más lettél
- sandor takacs: Amikor megszólal az orgona zenéje
- Valaki: Bad Romance
- Laura: Fekete vonat
- Dorszee ♥: Egy-két-há
- Richter Erika: Most valóság lesz
Friss hozzászólások
- Mahábhárata (szanszkrit nyelvű indiai eposz) részlet
Kategória: sms, versek, idézetek. Előadó: (Nincs hozzászólás)
Ajánló
A lap alján hozzászólhatsz a(z) Mahábhárata (szanszkrit nyelvű indiai eposz) részlet bejegyzéshez..
Ajánló
Hasonló dalszövegek, zeneszövegek
- Summa Theologiae (részlet) Az asztrológusok sok dologban előre megmondják az igazat, főleg pedig...
- Rejtvények (részlet) Kedvesem arcát sohase láttam én. (Mindig álarcosan ölelt meg engemet....
- Micsoda éj (részlet) Mert csalódtunk valaha mi, másban csalódtam, te se bennem, s...
- Italo Svevo: Zeno tudata (részlet) “Az élet igazi szervezője a halál…és mindig a halálra gondolok,...
Vers, idézet, szöveg
“Ki él, megéri, hogy teste gyermek, ifjú s öreg legyen,
s új testbe költözik végül: sose búsúl ezen, ki bölcs.”
()
- Mahábhárata (szanszkrit nyelvű indiai eposz) részlet
Hozzászólás beküldése
Mahábhárata (szanszkrit nyelvű indiai eposz) részlet